The Father of the Marshalsea condescended towards his brother as an amiable , well - meaning man ; a private character , who had not arrived at distinction . ‘ Frederick , ’ said he , ‘ you and Fanny sup at your lodgings to - night , I know . What have you done with Fanny , Frederick ? ’
Отец Маршалси снисходительно относился к своему брату как к любезному и благонамеренному человеку; частный персонаж, не дошедший до отличия. — Фредерик, — сказал он, — я знаю, что вы с Фанни ужинаете сегодня вечером у себя. Что ты сделал с Фанни, Фредерик?