Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

This was the life , and this the history , of the child of the Marshalsea at twenty - two . With a still surviving attachment to the one miserable yard and block of houses as her birthplace and home , she passed to and fro in it shrinkingly now , with a womanly consciousness that she was pointed out to every one . Since she had begun to work beyond the walls , she had found it necessary to conceal where she lived , and to come and go as secretly as she could , between the free city and the iron gates , outside of which she had never slept in her life

Такова была жизнь и история ребенка Маршалси в двадцать два года. С еще сохранившейся привязанностью к одному жалкому двору и кварталу домов как к месту ее рождения и дому, она ходила по нему теперь, сжимаясь, с женским сознанием, что на нее всем указывают. С тех пор как она начала работать за стенами, она сочла необходимым скрывать, где живет, и приходить и уходить как можно тайнее, между свободным городом и железными воротами, за пределами которых она никогда не ночевала в своем доме. жизнь

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому