Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

It was easier for Tip to bring her to her senses than for her to bring him to understand that the Father of the Marshalsea would be beside himself if he knew the truth . The thing was incomprehensible to Tip , and altogether a fanciful notion . He yielded to it in that light only , when he submitted to her entreaties , backed by those of his uncle and sister . There was no want of precedent for his return ; it was accounted for to the father in the usual way ; and the collegians , with a better comprehension of the pious fraud than Tip , supported it loyally .

Типу было легче привести ее в чувство, чем ей заставить его понять, что Отец Маршалси был бы вне себя, если бы узнал правду. Это было непонятно Типу и представляло собой фантастическую идею. Он уступил ей только в этом свете, когда подчинился ее мольбам, поддержанным уговорами его дяди и сестры. Его возвращение не имело прецедента; оно было отчитано отцу в обычном порядке; и коллеги, лучше понимавшие благочестивый обман, чем Тип, лояльно поддержали его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому