Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Yes , I am afraid I am very little indeed , ’ returned the Child of the Marshalsea ; and so began to sob over that unfortunate defect of hers , which came so often in her way . The milliner — who was not morose or hard - hearted , only newly insolvent — was touched , took her in hand with goodwill , found her the most patient and earnest of pupils , and made her a cunning work - woman in course of time .

— Да, боюсь, я действительно очень мал, — ответил Дитя Маршалси. и поэтому начала рыдать из-за своего досадного недостатка, который так часто случался у нее на пути. Модистка, которая не была угрюмой или жестокосердной, а только недавно обанкротившейся, была тронута, доброжелательно взяла ее на руки, нашла в ней самую терпеливую и серьезную из учениц и со временем сделала из нее хитрую работницу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому