Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Lovely . Full of flowers . There ’ s buttercups , and there ’ s daisies , and there ’ s ’ — the turnkey hesitated , being short of floral nomenclature — ‘ there ’ s dandelions , and all manner of games .

'Прекрасный. Полный цветов. Есть лютики, есть ромашки, а есть, — надзиратель колебался, не имея цветочной номенклатуры, — есть одуванчики и всякие игры.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому