Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

This invested the turnkey with a new proprietary share in the child , over and above his former official one . When she began to walk and talk , he became fond of her ; bought a little arm - chair and stood it by the high fender of the lodge fire - place ; liked to have her company when he was on the lock ; and used to bribe her with cheap toys to come and talk to him . The child , for her part , soon grew so fond of the turnkey that she would come climbing up the lodge - steps of her own accord at all hours of the day .

Это вложило «под ключ» новую имущественную долю в дочернем предприятии, сверх его прежней официальной. Когда она начала ходить и говорить, он полюбил ее; купил маленькое кресло и поставил его у высокой решетки камина; любил быть с ней в компании, когда был на замке; и подкупал ее дешевыми игрушками, чтобы она приходила и разговаривала с ним. Девочка, со своей стороны, вскоре так полюбила надзирателя, что стала подниматься по ступенькам хижины по собственному желанию в любое время дня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому