Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

The Plasterer turned him towards the wall , that his face might not be seen ; and the action was so delicate , and the man was so penetrated with repentance , and asked pardon so honestly , that he could make him no less acknowledgment than , ‘ I know you meant it kindly . Say no more . ’

Штукатур повернул его к стене, чтобы не было видно его лица; и действие было настолько деликатным, и человек был настолько пронизан раскаянием и так честно просил прощения, что он мог выразить ему не меньшее признание, чем: «Я знаю, что ты имел в виду это по-доброму». Больше ни слова.'

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому