Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Brought up as a gentleman , he was , if ever a man was . Ed ’ cated at no end of expense . Went into the Marshal ’ s house once to try a new piano for him . Played it , I understand , like one o ’ clock — beautiful ! As to languages — speaks anything . We ’ ve had a Frenchman here in his time , and it ’ s my opinion he knowed more French than the Frenchman did . We ’ ve had an Italian here in his time , and he shut him up in about half a minute . You ’ ll find some characters behind other locks , I don ’ t say you won ’ t ; but if you want the top sawyer in such respects as I ’ ve mentioned , you must come to the Marshalsea . ’

— Он был воспитан как джентльмен, если вообще когда-либо был мужчиной. Обучение без каких-либо затрат. Однажды зашел в дом маршала, чтобы опробовать для него новое пианино. Поиграл, я так понимаю, около часа — красиво! Что касается языков — говорит что угодно. У нас в свое время здесь был француз, и я думаю, что он знал французский язык лучше, чем тот француз. У нас тут в свое время был итальянец, и он его заткнул за полминуты. Вы найдете некоторых персонажей за другими замками, я не говорю, что вы не найдете; но если вам нужен лучший лесоруб в тех отношениях, о которых я упомянул, вам следует приехать в Маршалси. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому