The doctor was scarcely the kind of apparition to inspire a patient with a sense of absolute completeness , but as he presently delivered the opinion , ‘ We are as right as we can be , Mrs Bangham , and we shall come out of this like a house afire ; ’ and as he and Mrs Bangham took possession of the poor helpless pair , as everybody else and anybody else had always done , the means at hand were as good on the whole as better would have been . The special feature in Dr Haggage ’ s treatment of the case , was his determination to keep Mrs Bangham up to the mark .
Доктор вряд ли был тем привидением, которое могло бы внушить пациенту чувство абсолютной завершенности, но, как он вскоре высказал свое мнение: «Мы правы, насколько можем, миссис Бэнгэм, и мы выйдем из этого, как из дома». огонь;' и когда он и миссис Бэнгэм овладели бедной, беспомощной парой, как это всегда делали все остальные и кто-либо другой, подручные средства в целом были настолько хороши, насколько лучше было бы. Особенностью подхода доктора Хаггеджа к этому делу была его решимость держать миссис Бэнэм на должном уровне.