Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

There was not one straight floor from the foundation to the roof ; the ceilings were so fantastically clouded by smoke and dust , that old women might have told fortunes in them better than in grouts of tea ; the dead - cold hearths showed no traces of having ever been warmed but in heaps of soot that had tumbled down the chimneys , and eddied about in little dusky whirlwinds when the doors were opened . In what had once been a drawing - room , there were a pair of meagre mirrors , with dismal processions of black figures carrying black garlands , walking round the frames ; but even these were short of heads and legs , and one undertaker - like Cupid had swung round on its own axis and got upside down , and another had fallen off altogether . The room Arthur Clennam ’ s deceased father had occupied for business purposes , when he first remembered him , was so unaltered that he might have been imagined still to keep it invisibly , as his visible relict kept her room up - stairs ; Jeremiah Flintwinch still going between them negotiating .

От фундамента до крыши не было ни одного прямого этажа; потолки были так фантастически затянуты дымом и пылью, что старухи могли бы гадать в них лучше, чем в заварке чая; в мертвенно-холодных очагах не было видно никаких следов того, что они когда-либо нагревались, кроме куч сажи, которая падала в дымоходы и кружилась маленькими сумрачными вихрями, когда двери открывались. В бывшей гостиной стояла пара жалких зеркал, а вокруг рам ходили унылые процессии черных фигур с черными гирляндами; но и у них не хватало головы и ног, а один, похожий на гробовщика, Купидон качнулся вокруг своей оси и перевернулся вверх тормашками, а другой вообще упал. Комната, которую покойный отец Артура Кленнэма занимал для деловых целей, когда он впервые о нем вспомнил, была настолько неизменной, что можно было представить, что он все еще хранит ее невидимо, как его видимая реликвия хранила свою комнату наверху; Джеремия Флинтвинч все еще ведет между ними переговоры.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому