Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

At the quarter , it went off into a condition of deadly - lively importunity , urging the populace in a voluble manner to Come to church , Come to church , Come to church ! At the ten minutes , it became aware that the congregation would be scanty , and slowly hammered out in low spirits , They won ’ t come , they won ’ t come , they won ’ t come ! At the five minutes , it abandoned hope , and shook every house in the neighbourhood for three hundred seconds , with one dismal swing per second , as a groan of despair .

В квартале оно перешло в состояние убийственно-живой назойливости, многоречиво призывая население Приходить в церковь, Приходить в церковь, Приходить в церковь! Через десять минут стало понятно, что прихожан будет мало, и постепенно в плохом настроении выбили: «Они не придут, они не придут, они не придут!» Через пять минут он потерял надежду и сотрясал каждый дом в округе в течение трехсот секунд, с одним мрачным взмахом в секунду, как стон отчаяния.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому