Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ I have no will . That is to say , ’ — he coloured a little , — ‘ next to none that I can put in action now . Trained by main force ; broken , not bent ; heavily ironed with an object on which I was never consulted and which was never mine ; shipped away to the other end of the world before I was of age , and exiled there until my father ’ s death there , a year ago ; always grinding in a mill I always hated ; what is to be expected from me in middle life ? Will , purpose , hope ? All those lights were extinguished before I could sound the words . ’

«У меня нет воли. То есть, — он слегка покраснел, — почти ничего, что я могу сейчас привести в действие. Обучены основными силами; сломан, не погнут; сильно гладили предметом, о котором со мной никогда не советовались и который никогда не был моим; еще до того, как я достиг совершеннолетия, меня отправили на другой конец света и сослали туда до смерти моего отца, год тому назад; всегда перемалывал на мельнице, которую всегда ненавидел; чего ожидать от меня в среднем возрасте? Воля, цель, надежда? Все эти огни погасли прежде, чем я успел произнести слова. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому