Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Never mind , ’ said Mr Meagles . ‘ If I am grave about it , I am not at all sorrowful . It quiets me for a moment , but does not make me unhappy . Pet had a twin sister who died when we could just see her eyes — exactly like Pet ’ s — above the table , as she stood on tiptoe holding by it . ’

— Неважно, — сказал мистер Миглс. «Если я серьезно об этом говорю, то я вовсе не печалюсь. Это на мгновение успокаивает меня, но не делает меня несчастным. У Пет была сестра-близнец, которая умерла, когда мы едва могли видеть ее глаза – точно такие же, как у Пет – над столом, когда она стояла на цыпочках, держась за него».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому