Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Call me five - and - thirty years of age . I have seen the world . I have lived here , and lived there , and lived like a gentleman everywhere . I have been treated and respected as a gentleman universally . If you try to prejudice me by making out that I have lived by my wits — how do your lawyers live — your politicians — your intriguers — your men of the Exchange ? ’

— Назовите меня тридцатипятилетним. Я видел мир. Я жил здесь, жил там и всюду жил как джентльмен. Во всем мире ко мне относились и уважали как к джентльмену. Если вы попытаетесь нанести мне ущерб, утверждая, что я жил своим умом, как живут ваши адвокаты, ваши политики, ваши интриганы, ваши люди из биржи? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому