Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Then , he would relate to them how needy he used to be , and how she had taught him what he was otherwise too poor to learn , and how the old man had been used to say ‘ she always laughs at Kit ; ’ at which they would brush away their tears , and laugh themselves to think that she had done so , and be again quite merry .

Затем он рассказывал им, каким нуждающимся он был раньше, и как она научила его тому, чему он в противном случае был бы слишком беден, чтобы учиться, и как старик говорил: «Она всегда смеется над Китом»; при этом они смахивали слезы и смеялись, думая, что она это сделала, и снова очень веселились.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому