Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Little Mrs Quilp never quite forgave herself the one deceit that lay so heavy on her conscience , and never spoke or thought of it but with bitter tears . Her husband had no relations , and she was rich . He had made no will , or she would probably have been poor . Having married the first time at her mother ’ s instigation , she consulted in her second choice nobody but herself .

Маленькая миссис Квилп так и не простила себе того обмана, который так тяжело лежал на ее совести, и никогда не говорила и не думала о нем без горьких слез. У ее мужа не было родственников, и она была богата. Он не составил завещания, иначе она, вероятно, была бы бедной. Выйдя замуж в первый раз по настоянию матери, она в своем втором выборе ни с кем не советовалась, кроме себя.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому