Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

These gentlemen being rejected after twenty - four hours ’ pleasantry , Mr Brass consented to remain , and did remain , until a club of choice spirits called a Grand Jury ( who were in the joke ) summoned him to a trial before twelve other wags for perjury and fraud , who in their turn found him guilty with a most facetious joy , — nay , the very populace entered into the whim , and when Mr Brass was moving in a hackney - coach towards the building where these wags assembled , saluted him with rotten eggs and carcases of kittens , and feigned to wish to tear him into shreds , which greatly increased the comicality of the thing , and made him relish it the more , no doubt .

Эти джентльмены были отвергнуты после двадцати четырех часов шуток, и мистер Брасс согласился остаться, и оставался до тех пор, пока клуб избранных духов, называемый Большим Жюри (которые были в шутке), не вызвал его на суд в присутствии двенадцати других шутников за лжесвидетельство. и мошенничество, которые, в свою очередь, признали его виновным с самой шутливой радостью, - более того, сама толпа поддалась этой прихоти, и когда мистер Брасс ехал в наемной карете к зданию, где собрались эти шутники, приветствовал его гнилыми словами. яйца и трупы котят, и притворялся, что хочет разорвать его на куски, что еще больше увеличивало комичность происходящего и, без сомнения, доставляло ему еще большее удовольствие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому