Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

They bethought them of a removal from the scene of this last sorrow ; of trying whether change of place would rouse or cheer him . His brother sought the advice of those who were accounted skilful in such matters , and they came and saw him . Some of the number staid upon the spot , conversed with him when he would converse , and watched him as he wandered up and down , alone and silent . Move him where they might , they said , he would ever seek to get back there . His mind would run upon that spot . If they confined him closely , and kept a strict guard upon him , they might hold him prisoner , but if he could by any means escape , he would surely wander back to that place , or die upon the road .

Они думали об удалении от места этого последнего горя; о том, сможет ли смена места разбудить или развеселить его. Его брат обратился за советом к тем, кто считался искусным в таких делах, и они пришли и увидели его. Некоторые из них оставались на месте, разговаривали с ним, когда он разговаривал, и наблюдали, как он бродил взад и вперед, одинокий и молчаливый. Они говорили, что переместите его куда угодно, он всегда будет стремиться туда вернуться. Его мысли устремлялись к этому месту. Если бы они заперли его в тесном заключении и строго охраняли, они могли бы держать его в плену, но если бы он мог каким-либо образом сбежать, он наверняка вернулся бы в это место или умер бы по дороге.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому