Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

In what hope he lived , no man could tell ; but that he had some hope of finding her again — some faint and shadowy hope , deferred from day to day , and making him from day to day more sick and sore at heart — was plain to all .

Какой надеждой он жил, никто не мог сказать; но что у него была какая-то надежда найти ее снова, какая-то слабая и призрачная надежда, откладывавшаяся изо дня в день и делавшая его день ото дня более больной и мучительной на душе, - было ясно всем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому