Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Along the crowded path they bore her now ; pure as the newly - fallen snow that covered it ; whose day on earth had been as fleeting . Under the porch , where she had sat when Heaven in its mercy brought her to that peaceful spot , she passed again ; and the old church received her in its quiet shade .

Теперь они несли ее по людной дороге; чистый, как только что выпавший снег, покрывший его; чей день на земле был столь же скоротечен. Под крыльцом, где она сидела, когда Небеса по своей милости привели ее в это мирное место, она снова прошла; и старая церковь приняла ее в своей тихой тени.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому