Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

The poor schoolmaster motioned to the bachelor that he would come on the other side , and speak to him . They gently unlocked his fingers , which he had twisted in his grey hair , and pressed them in their own .

Бедный школьный учитель жестом предложил холостяку подойти на другую сторону и поговорить с ним. Они осторожно разжали его пальцы, которые он сплел в седые волосы, и сжали их в своих.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому