Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Motioning to him to be silent , he stole away into another chamber . After a short absence ( during which he could be heard to speak in a softened soothing tone ) he returned , bearing in his hand a lamp .

Приказав ему замолчать, он прокрался в другую комнату. После недолгого отсутствия (во время которого можно было услышать, как он говорил мягким успокаивающим тоном) он вернулся, неся в руке лампу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому