Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

In one of the pauses of their discourse , and when half the night had worn away , the single gentleman , who had gradually become more and more silent and thoughtful , turned to his companion and said abruptly :

В одной из пауз их разговора, когда уже прошла половина ночи, одинокий господин, становившийся постепенно все более молчаливым и задумчивым, повернулся к своему спутнику и отрывисто сказал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому