Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Kit was no sluggard next morning , but , springing from his bed some time before day , began to prepare for his welcome expedition . The hurry of spirits consequent upon the events of yesterday , and the unexpected intelligence he had heard at night , had troubled his sleep through the long dark hours , and summoned such uneasy dreams about his pillow that it was best to rise .

На следующее утро Кит не был ленивцем, но, вскочив с постели незадолго до рассвета, начал готовиться к долгожданной экспедиции. Спешка духа, вызванная вчерашними событиями, и неожиданное известие, которое он услышал ночью, тревожили его сон в течение долгих темных часов и вызывали такие тревожные сны о подушке, что ему лучше было встать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому