Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

What a discreet pony when he chooses ! He is as quiet now as if he were of marble . He has a very knowing look , but that he always has . ‘ We have hardly had time to shake hands , Barbara , ’ says Kit . Barbara gives him hers . Why , she is trembling now ! Foolish , fluttering Barbara !

Какой сдержанный пони, когда он выбирает! Он теперь так спокоен, словно сделан из мрамора. У него очень понимающий взгляд, но он всегда таков. «У нас почти не было времени пожать друг другу руки, Барбара», — говорит Кит. Барбара дает ему свою. Да ведь она сейчас дрожит! Глупая, порхающая Барбара!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому