Her amiable husband hesitated for a few moments ; but , bethinking himself that the letter might require some answer , of which she could be the bearer , closed the window , opened the door , and bade her enter . Mrs Quilp obeyed right willingly , and , kneeling down before the fire to warm her hands , delivered into his a little packet .
Ее любезный муж несколько мгновений колебался; но, подумав, что письмо может потребовать ответа, которым она могла бы быть подателем, закрыл окно, открыл дверь и пригласил ее войти. Миссис Квилп охотно повиновалась и, опустившись на колени перед огнем, чтобы согреть руки, передала ему небольшой сверток.