Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Well ! Ah ! But I am a falling house , and the rats ( if I may be allowed the expression in reference to a gentleman I respect and love beyond everything ) fly from me ! Gentlemen — regarding your conversation just now , I happened to see my sister on her way here , and , wondering where she could be going to , and being — may I venture to say ? — naturally of a suspicious turn , followed her . Since then , I have been listening . ’

Хорошо! Ах! Но я — падающий дом, и крысы (если мне позволено такое выражение по отношению к господину, которого я уважаю и люблю превыше всего) летят от меня! Господа, что касается вашего только что разговора, то я случайно увидел свою сестру, идущую сюда, и, гадая, куда она могла идти и где находится, - могу ли я осмелиться сказать? — естественно, с подозрительным видом последовали за ней. С тех пор я слушаю. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому