Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Sarah , my dear , ’ returned her brother , ‘ thank you . But I know what I am about , my love , and will take the liberty of expressing myself accordingly . Mr Witherden , Sir , your handkerchief is hanging out of your pocket — would you allow me to — ,

— Сара, моя дорогая, — ответил ее брат, — спасибо. Но я знаю, о чем говорю, любовь моя, и возьму на себя смелость выражать себя соответствующим образом. Мистер Уизерден, сэр, ваш носовой платок висит у вас в кармане, вы позволите мне?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому