Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

It was well for the small servant that she was of a sharp , quick nature , or the consequence of sending her out alone , from the very neighbourhood in which it was most dangerous for her to appear , would probably have been the restoration of Miss Sally Brass to the supreme authority over her person . Not unmindful of the risk she ran , however , the Marchioness no sooner left the house than she dived into the first dark by - way that presented itself , and , without any present reference to the point to which her journey tended , made it her first business to put two good miles of brick and mortar between herself and Bevis Marks .

Для маленькой служанки было хорошо, что она обладала резким и быстрым характером, иначе последствием отправки ее одной из того самого района, где ей было опаснее всего появляться, было бы, вероятно, возвращение мисс Салли. Брасс к высшей власти над ее личностью. Однако, не забывая о риске, которому она подвергалась, маркиза, как только вышла из дома, нырнула в первый же попавшийся темный переулок и, не обращая внимания на пункт, к которому клонилось ее путешествие, сделала это своим первым дело в том, чтобы положить две добрые мили кирпича и раствора между собой и Бевисом Марксом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому