‘ Marchioness , ’ said Mr Swiveller , plucking off his nightcap and flinging it to the other end of the room ; ‘ if you ’ ll do me the favour to retire for a few minutes and see what sort of a night it is , I ’ ll get up . ’
— Маркиза, — сказал мистер Свивеллер, снимая ночной колпак и швыряя его в другой конец комнаты. — Если вы окажете мне услугу, уединитесь на несколько минут и посмотрите, что это за ночь, я встану.