Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

And when he had told them all about the case , and that he had never known a worse case , he stopped a little while , like a man who had something terrible to tell them , and then said that he understood an attempt would be made by his learned friend ( and here he looked sideways at Kit ’ s gentleman ) to impeach the testimony of those immaculate witnesses whom he should call before them ; but he did hope and trust that his learned friend would have a greater respect and veneration for the character of the prosecutor ; than whom , as he well knew , there did not exist , and never had existed , a more honourable member of that most honourable profession to which he was attached . And then he said , did the jury know Bevis Marks ? And if they did know Bevis Marks ( as he trusted for their own character , they did ) did they know the historical and elevating associations connected with that most remarkable spot ? Did they believe that a man like Brass could reside in a place like Bevis Marks , and not be a virtuous and most upright character ? And when he had said a great deal to them on this point , he remembered that it was an insult to their understandings to make any remarks on what they must have felt so strongly without him , and therefore called Sampson Brass into the witness - box , straightway .

И когда он рассказал им все об этом случае и о том, что он никогда не знал худшего случая, он остановился на некоторое время, как человек, которому нужно было рассказать им что-то ужасное, а затем сказал, что он понимает, что попытка будет предпринята его ученый друг (и здесь он покосился на джентльмена Кита), чтобы опровергнуть показания тех безупречных свидетелей, которых он должен вызвать к ним; но он надеялся и верил, что его ученый друг будет иметь большее уважение и почтение к личности прокурора; кроме которого, как он хорошо знал, не существовало и никогда не существовало более почетного представителя той самой почетной профессии, к которой он был привязан. А потом он спросил, знали ли присяжные Бевиса Маркса? И если они действительно знали Бевиса Маркса (а он верил в их собственный характер), знали ли они исторические и возвышенные ассоциации, связанные с этим самым замечательным местом? Неужели они верили, что такой человек, как Брасс, может жить в таком месте, как Бевис-Маркс, и не быть добродетельным и честным человеком? И когда он много сказал им по этому поводу, он вспомнил, что любые замечания о том, что они, должно быть, так сильно чувствовали без него, оскорбляли их понимание, и поэтому вызвал Сэмпсона Брасса на место свидетелей. сразу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому