Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Hearken to me , will you ? ’ returned Quilp , ‘ or I ’ ll be a little more pleasant , presently . There ’ s no chance of his comrade and friend returning . The scamp has been obliged to fly , as I learn , for some knavery , and has found his way abroad . Let him rot there . ’

— Послушай меня, ладно? - ответил Квилп, - или сейчас я буду более любезным. Шансов на возвращение его товарища и друга нет. Как я узнал, этот негодяй был вынужден бежать из-за какого-то мошенничества и нашел дорогу за границу. Пусть он там гниет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому