‘ How could you be ? ’ sneered the dwarf , ‘ when I wasn ’ t ? How often am I to tell you that I brought him to you that I might always have my eye on him and know where he was — and that I had a plot , a scheme , a little quiet piece of enjoyment afoot , of which the very cream and essence was , that this old man and grandchild ( who have sunk underground I think ) should be , while he and his precious friend believed them rich , in reality as poor as frozen rats ? ’
«Как ты мог быть? - усмехнулся гном, - а меня не было? Как часто мне приходится говорить вам, что я привел его к вам, чтобы всегда видеть его и знать, где он находится, и что у меня был заговор, замысел, маленькое тихое развлечение, самое начало которого сливки и суть заключались в том, что этот старик и внук (думаю, ушедшие под землю) должны быть, в то время как он и его драгоценный друг считали их богатыми, на самом деле такими же бедными, как замороженные крысы?