Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

He was not very long in doubt ; for , while he was surveying it with that knowing look which people assume when they are contemplating for the first time portraits which they ought to recognise but don ’ t , the dwarf threw down the newspaper from which he had been chanting the words already quoted , and seizing a rusty iron bar , which he used in lieu of poker , dealt the figure such a stroke on the nose that it rocked again .

Он недолго сомневался; ибо, пока он осматривал его тем понимающим взглядом, который принимают люди, когда впервые созерцают портреты, которые они должны были бы узнать, но не узнают, карлик бросил газету, из которой он скандировал уже процитированные слова: и, схватив ржавый железный стержень, который он использовал вместо кочерги, нанес фигуре такой удар по носу, что она снова качнулась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому