Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Giving utterance to these friendly aspirations in behalf of his client , Mr Sampson composed his face into its usual state of smoothness , and waiting until the shriek came again and was dying away , went up to the wooden house , and knocked at the door .

Выразив эти дружеские пожелания в пользу своего клиента, мистер Сэмпсон привел лицо в обычное гладкое состояние и, дождавшись, пока крик раздался снова и затих, подошел к деревянному дому и постучал в дверь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому