Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Kit stood as one entranced , with his eyes opened wide and fixed upon the ground , regardless alike of the tremulous hold which Mr Brass maintained on one side of his cravat , and of the firmer grasp of Miss Sally upon the other ; although this latter detention was in itself no small inconvenience , as that fascinating woman , besides screwing her knuckles inconveniently into his throat from time to time , had fastened upon him in the first instance with so tight a grip that even in the disorder and distraction of his thoughts he could not divest himself of an uneasy sense of choking . Between the brother and sister he remained in this posture , quite unresisting and passive , until Mr Swiveller returned , with a police constable at his heels .

Кит стоял как завороженный, широко раскрыв глаза и устремив взгляд в землю, несмотря как на дрожащую хватку, которую мистер Брасс держал с одной стороны его галстука, так и на более крепкую хватку мисс Салли с другой; хотя последнее задержание само по себе было немалым неудобством, так как эта очаровательная женщина, помимо того, что время от времени неудобно ввинчивала костяшки пальцев ему в горло, еще и вцепилась в него поначалу с такой крепкой хваткой, что даже в беспорядке и рассеянности в своих мыслях он не мог избавиться от тревожного чувства удушья. Между братом и сестрой он оставался в этой позе, совершенно не сопротивляясь и пассивный, пока мистер Свивеллер не вернулся, а за ним следовал полицейский констебль.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому