‘ Because she can ’ t , sir , ’ retorted Brass ; ‘ because to chafe and vex me is a part of her nature , Sir , and she will and must do it , or I don ’ t believe she ’ d have her health . But never mind , ’ said Brass , ‘ never mind . I ’ ve carried my point . I ’ ve shown my confidence in the lad . He has minded the office again . Ha ha ! Ugh , you viper ! ’
— Потому что она не может, сэр, — возразил Брасс. — Потому что раздражать и досаждать мне — это часть ее натуры, сэр, и она будет и должна это делать, иначе я не верю, что у нее будет здоровье. Но неважно, — сказал Брасс, — неважно. Я довел свою точку зрения. Я выразил свою уверенность в парне. Он снова присмотрел за офисом. Ха-ха! Ух ты, гадюка!