‘ I tell you , you aggravating vagabond , ’ said the angry Sampson , ‘ that I ’ d stake my life upon his honesty . Am I never to hear the last of this ? Am I always to be baited , and beset , by your mean suspicions ? Have you no regard for true merit , you malignant fellow ? If you come to that , I ’ d sooner suspect your honesty than his . ’
— Говорю тебе, надоедливый бродяга, — сказал разгневанный Сэмпсон, — что я готов поставить на карту свою жизнь ради его честности. Неужели я никогда не услышу об этом в последний раз? Неужели меня всегда будут травить и окружать ваши подлые подозрения? Неужели ты не уважаешь истинные заслуги, злодей? Если уж на то пошло, я скорее заподозрю вашу честность, чем его.