‘ I ’ m glad to hear it , ’ rejoined Brass ; ‘ thankful , I may say . An excellent gentleman — worthy , liberal , generous , gives very little trouble — an admirable lodger . Ha ha ! Mr Garland — he ’ s well I hope , Kit — and the pony — my friend , my particular friend you know . Ha ha ! ’
— Я рад это слышать, — ответил Брасс. «Спасибо, я могу сказать. Превосходный джентльмен — достойный, щедрый, щедрый, не доставляющий особых хлопот — превосходный жилец. Ха-ха! Мистер Гарланд — я надеюсь, он здоров, Кит — и пони — мой друг, мой личный друг, ты знаешь. Ха-ха!