Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Never ! ’ cried Brass . ‘ Never . I ’ ll not hear of it . Don ’ t tell me ’ — said Sampson , shaking his head , and working with both his hands as if he were clearing away ten thousand cobwebs . ‘ I ’ ll never believe it of him . Never ! ’

'Никогда! - воскликнул Брасс. 'Никогда. Я не буду об этом слышать. Не говорите мне, — сказал Сэмпсон, покачивая головой и работая обеими руками так, словно расчищал десять тысяч паутины. «Я никогда не поверю этому о нем. Никогда!'

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому