The countenance of Sampson fell , and anxiety overspread his features . Instead of passionately bewailing the loss of his money , as Miss Sally had expected , he walked on tiptoe to the door , opened it , looked outside , shut it softly , returned on tiptoe , and said in a whisper ,
Лицо Сэмпсона помрачнело, и тревога распространилась по его чертам. Вместо того чтобы страстно оплакивать потерю своих денег, как и ожидала мисс Салли, он на цыпочках подошел к двери, открыл ее, выглянул наружу, тихо закрыл ее, вернулся на цыпочках и сказал шепотом: