Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Melting from this stern and obdurate , into the tender and pathetic mood , Mr Swiveller groaned a little , walked wildly up and down , and even made a show of tearing his hair , which , however , he thought better of , and wrenched the tassel from his nightcap instead . At last , undressing himself with a gloomy resolution , he got into bed .

Растаяв от этого сурового и упрямого, в нежное и трогательное настроение, мистер Свивеллер слегка похныкал, дико расхаживал взад и вперед и даже делал вид, что рвал на себе волосы, о чем, однако, передумал, и выдергивал кисточку из вместо этого его ночной колпак. Наконец, раздеваясь с мрачной решимостью, он лег в постель.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому