Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ You didn ’ t find it then ? ’ said Dick . ‘ But of course you didn ’ t , or you ’ d be plumper . Good night , Marchioness . Fare thee well , and if for ever , then for ever fare thee well — and put up the chain , Marchioness , in case of accidents .

— Значит, ты его не нашел? - сказал Дик. — Но, конечно, ты этого не сделал, иначе ты был бы более пухлым. Спокойной ночи, маркиза. Прощайте, а если навсегда, то и прощайте всегда, — и поставьте цепь, маркиза, на случай несчастий.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому