As the pony had now thrown off all disguise , and without any mincing of the matter or beating about the bush , sturdily refused to be driven by anybody but Kit , it generally happened that whether old Mr Garland came , or Mr Abel , Kit was of the party . Of all messages and inquiries , Kit was , in right of his position , the bearer ; thus it came about that , while the single gentleman remained indisposed , Kit turned into Bevis Marks every morning with nearly as much regularity as the General Postman .
Поскольку пони теперь сбросил всю маскировку и, не задумываясь и не ходя вокруг да около, решительно отказывался, чтобы его вел кто-либо, кроме Кита, обычно случалось, что независимо от того, приходил ли старый мистер Гарленд или мистер Абель, Кит был из вечеринка. Кит, по праву своего положения, был носителем всех сообщений и запросов; Таким образом, в то время как одинокий джентльмен оставался нездоровым, Кит каждое утро заходил в «Бевис Маркс» почти с такой же регулярностью, как и «Генерал почтальон».