This poetic figure , which Kit took to be in a special allusion to his own checked waistcoat , quite overcame him ; Mr Brass ’ s voice and manner added not a little to its effect , for he discoursed with all the mild austerity of a hermit , and wanted but a cord round the waist of his rusty surtout , and a skull on the chimney - piece , to be completely set up in that line of business .
Эта поэтическая фигура, которую Кит принял за особый намек на его собственный клетчатый жилет, совершенно ошеломила его; Голос и манеры мистера Брасса немало усиливали его эффект, поскольку он говорил со всей кроткой строгостью отшельника, и ему нужен был только шнур вокруг талии его ржавого сюртука и череп на каминной полке, чтобы полностью создан в этой сфере бизнеса.