Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Not contented , Sir , ’ said Mr Chuckster , ‘ with making friends with Abel , he has cultivated the acquaintance of his father and mother . Since he came home from that wild - goose chase , he has been there — actually been there .

— Не удовлетворившись, сэр, — сказал мистер Чакстер, — дружбой с Авелем, он завел знакомство со своими отцом и матерью. С тех пор, как он вернулся домой после этой бесполезной погони, он был там — действительно был там.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому