Again that day , yes , twice again , she stole back to the old chapel , and in her former seat read from the same book , or indulged the same quiet train of thought . Even when it had grown dusk , and the shadows of coming night made it more solemn still , the child remained , like one rooted to the spot , and had no fear or thought of stirring .
И снова в тот день, да, еще дважды она прокралась в старую часовню и на своем прежнем месте читала одну и ту же книгу или предавалась тому же спокойному ходу мыслей. Даже когда стемнело и тени наступающей ночи сделали его еще более торжественным, ребенок оставался, как вкопанный, и не боялся и не думал шевелиться.