Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Not in my mind , and recollection — such as it is , ’ said the old man . ‘ Indeed they often help it . For say that I planted such a tree for such a man . There it stands , to remind me that he died . When I look at its broad shadow , and remember what it was in his time , it helps me to the age of my other work , and I can tell you pretty nearly when I made his grave . ’

— Не в моем уме, а в воспоминании — таком, какое оно есть, — сказал старик. — Действительно, они часто помогают этому. Ибо скажем, что я посадил такое дерево для такого человека. Вот оно, чтобы напомнить мне, что он умер. Когда я смотрю на его широкую тень и вспоминаю, каким оно было в его время, это помогает мне понять возраст других моих работ, и я могу почти сказать вам, когда я выкопал ему могилу».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому