Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Hailing these little tokens of the bachelor ’ s disposition as so many assurances of his own welcome course from that time , the schoolmaster parted from him with a light heart and joyous spirits , and deemed himself one of the happiest men on earth . The windows of the two old houses were ruddy again , that night , with the reflection of the cheerful fires that burnt within ; and the bachelor and his friend , pausing to look upon them as they returned from their evening walk , spoke softly together of the beautiful child , and looked round upon the churchyard with a sigh .

Приветствуя эти маленькие признаки нрава холостяка как подтверждение того, что с тех пор он будет желанным человеком, школьный учитель расстался с ним с легким сердцем и радостным настроением и считал себя одним из счастливейших людей на земле. Окна двух старых домов в ту ночь снова покраснели от отражения веселого огня, пылавшего внутри; и холостяк и его друг, остановившись, чтобы посмотреть на них, когда они вернулись с вечерней прогулки, тихо переговорили о прекрасном ребенке и со вздохом оглядели кладбище.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому