Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ You will be happier here , ’ he said ; ‘ we will try , at least , to make you so . You have made great improvements here already . Are they the work of your hands ? ’

«Здесь вы будете счастливее», — сказал он; — Мы постараемся, по крайней мере, сделать тебя таким. Вы уже добились здесь больших успехов. Это дело рук твоих?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому